본문 바로가기
요시다 아카리/구글플러스

140608 요시다 아카리 구글플러스 업데이트

by RORANG 2014. 6. 9.

1. 


おはようございます(^^)

안녕하세요 (^^)


たくさんのあたたかい

많은 따뜻한

コメントありがとうございます!

코멘트 감사합니다!


なんかね、今回の選挙期間は

뭔가, 이번 총선거 기간에는

本当に色んなことを考えてたんです。

정말로 많은 것을 생각했습니다.


毎日毎日、不安そうに

매일 매일, 불안해하는

してる私にずっとあたたかい

그런 나에게 계속 따뜻하게

言葉をかけてくれる皆さんが

말을 걸어주는 여러분이

いてくれるっていう嬉さ

있어 준다는 기쁨


いつでも私のために

언제든지 저를 위해서

一生懸命になってくれる皆さんが

엄청나게 열심히 해주시는 여러분을

本当に本当に大好きで

정말로 정말로 좋아하고

かけがえのない存在だってこと

다른 것과 바꿀 수 없는 존재라는 것


朱里の頭の中には

아카리의 머릿속에는

どんな時も皆さんがいます。

어떤 때라도 여러분이 있습니다. 


皆さんがいるから

여러분이 있으니까

どんな壁も乗り越えられたし

어떤 벽도 뛰어넘을 수 있었고

今回の総選挙だって

이번 총선거도

頑張ろうと思えたし

힘내겠다고 생각할 수 있었고


順位は下がってしまって

등수는 내려가버려서

悔しい思いもあったけど

분하다는 생각도 했었지만


それより感謝の気持ちや

그것보다도 고마운 마음과

前向きな気持ちや決意の気持ちが

긍정적인 마음이나 결의를 다지는 마음이

大きくて

커졌고


もっと頑張りたいと思えたし

더욱 열심히 해야겠다는 생각도 들었고


何より

무엇보다도


こんなに人生で色んな経験ができて

이렇게나 인생에서 많은 경험을 하고

こんなにも大切な仲間に出会えて

이렇게도 소중한 동료들을 만나서

こんなにも大切な皆さんがいてくれて

이렇게도 소중한 여러분이 있어서

そんな皆さんとこんなにも一生懸命になれて

그런 여러분과 이렇게도 열심히 할 수 있어서


朱里は本当に幸せだし

아카리는 정말로 행복하고


そんなことがたくさん詰まった

그런 일을 많이 만들어주신

48グループがほんまに大好きやなって

48그룹을 정말로 좋아한다는 것을

思ったんです。

알게 되었습니다.


先輩方がここまで作り上げてきてくださった素敵なグループ。

선배님들이 여기까지 만들어내 주신 멋진 그룹.


私はそのグループをもっともっと

저는 그런 그룹을 더욱 더

大切にしていきたいし

소중하게 하고 싶고

もっとたくさんの方に愛されたい

더욱 많은 분들에게 사랑받고 싶다

と思って

고 생각해서


昨日はステージで

어제는 스테이지에서


近い将来の48グループを

가까운 장래의 48그룹을

引っ張っていける存在になりたい

이끌어 나가는 존재가 되고 싶다


って言わせてもらいました。

라고 말할 수 있었습니다. 


私なんかが何言ってんの?

나 따위가 무슨 소리야?

って思われたかもしれない。

라고 생각되었는지도 모릅니다.


それでもいいです。

그래도 좋습니다.

不器用で空回りばっかりで

서투르고 항상 헛수고만 하고

どんくさくて何やっても

둔한데다 뭘 해도 

ダメダメだけど

제대로 못 해내지만


私も48グループの一員として

저도 48그룹의 일원으로서

もっとこのグループで

더욱 더 이 그룹에서

上を目指したいと思いました。

위를 목표로 하고 싶었습니다.


でもそれには皆さんが

그러나 그것에는 여러분이

必要です。

필요합니다. 

皆さんの力がないと

여러분의 힘이 없으면

全然ダメです。

전혀 쓸모가 없습니다.


皆さん、私の夢

여러분, 저의 꿈

一緒に叶えてくれますか?

같이 이루어 주시겠습니까? 





2.


またまた

또 또 

あたたかいコメント

따뜻한 코멘트

たくさんありがとうございます(^^)

많이 감사합니다 (^^)


なんかますますやる気が

뭔가 점점 의욕이

出てきました( ^ω^ )

생겼습니다 ( ^ω^ )


さっ(^^)

자 (^^) 

今日は優子さんの卒業コンサート!

오늘은 유코 씨의 졸업 콘서트! 

頑張りまーす!

힘내겠습니다-!



3.

フジテレビさんから

후지 티비상으로부터

差し入れで

간식으로


小さいたい焼きいただきました♡♡

작은 붕어빵 먹었습니다♡♡



おいぴー( ^ω^ )♡

맛있삐-( ^ω^ )♡



ちほ…笑

치호....



4.



大島優子さん卒業コンサート

오오시마 유코 씨 졸업 콘서트

終わりました(^^)

끝났습니다(^^)


優子さんすごい綺麗やった♡

유코 씨 진짜로 예뻤어요♡


尊敬してる

존경하고

大好きな先輩。

정말 좋아하는 선배.


私も優子さんみたいに

저도 유코 씨처럼

48グループに絶対に必要な

48그룹에 반드시 필요한

メンバーにならなきゃ(^^)!

멤버가 되지 않으면 (^^)! 


支え で1人ずつ優子さんと

지지대에서 한 사람씩 유코 씨와

握手させていただいた時

악수했을 때 


優子さんに ありがとうございました。

유코 씨에게 감사합니다.

って言ったら優子さんが朱里に

라고 말했을 때 유코 씨가 아카리에게


もっと世間に知られてね。

더욱 알려지게 되길.

綺麗なんだから。

예쁘니까.


って言って下さいました。

라고 말해 주셨습니다.


もぉびっくりするぐらい

정말 놀랄 정도로

嬉しくて嬉しくて…

기쁘고 기뻐서...


優子さんが言って下さったこと

유코 씨가 말해주신 것

絶対に叶えたいです。

반드시 이룰 것입니다.


いや、叶えます!!!

아니, 이룹니다!!!


優子さん!卒業おめでとうございます。

유코 씨! 졸업 축하드립니다.


優子さんから学んだこと

유코 씨에게 배운 것

絶対にこれからの活動に

반드시 앞으로의 활동에

繋げていきます(^^)

연결시키겠습니다(^^)


ありがとうございました!!!

감사합니다!!!




5.


チーム8の藤村菜月ちゃん♡

팀8의 후지무라 나츠키쨩


総選挙のアピールコメントで

총선거의 어필코멘트에서

憧れてるって言ってくれたの(´;ω;`)

동경한다고 해줬어(´;ω;`)


そんなの言われたの初めて(´;ω;`)

그런 말 해준 것 처음(´;ω;`)

嬉しくて嬉しくて

기쁘고 기뻐서

早く会いたかったのー!!!

빨리 만나고 싶었어!!!


リハーサルで見つけた瞬間

리허설에서 본 순간

すぐ話し掛けにいっちゃった(^^)

바로 말 걸어버렸다(^^)


ありがとうって言いたくて( ^ω^ )

고맙다고 말하고 싶었어( ^ω^ )



これからもっと仲良くなりたいなっ♡

앞으로 더 친해지고 싶어♡


まずはツーショット撮れてよかった(^^)

우선은 투샷 찍어서 좋았어(^^)




---------------------------------------


오늘 넘 대견기특파티라 ㅠㅠ 번역해봤어용

넘넘 예쁘고 귀엽고 사랑스러운 내새끼 ㅠㅠ 언니가 마니 조아해 하나하나 예쁜말만 하는것도 넘 사랑스러워 주글거가태