본문 바로가기

NMB48225

140824 요시다 아카리 아메브로 업데이트 (이분이 이렇게 올리심;) こんばんは\(^o^)/안녕하세요\(^o^)/ アカリンこと吉田朱里です。아카링이라고 하는 요시다 아카리입니다. 今日はお昼公演で오늘은 낮공연에서 4回目の生誕祭を開いていただきました!4번째 생탄제를 열어주셨습니다! ほんとにほんとに정말로 정말로 めーっちゃ엄-청나게 幸せな時間でした。행복한 시간이었습니다. 皆さんからの愛がとっても嬉しかったです。여러분으로부터의 사랑이 닿아와 기뻤습니다. ほんとにずっとこの日を楽しみにしてて정말 계속 이 날을 기대했었고 本番前から본방 전부터 ずっとニヤニヤが止まらなくて。笑계속 히죽히죽 거리는 걸 멈출 수 없었어. 笑 始まってからも시작할 때부터도 ずーっとわくわくでした\(^o^)/계-속 두근두근했다 \(^o^)/ メンバーにいじられまくって멤버를 자꾸 만지작거리고 大事なとこで.. 2014. 8. 25.
NMB48 - 生徒手帳の写真は気に入っていないの法則 (학생수첩의 사진은 마음에 들지 않는다는 법칙) リュックサックの中 入れていたはずの륙색 안에 넣어두었던 生徒手帳がなくなっていた학생수첩이 없어졌어 通学路 逆に 戻ってみたけど통학길을 거꾸로 돌아가 봤지만 道の途中に見つからなかった길에서는 보지 못했어 携帯電話に 見たことない番号휴대폰에는 본 적 없는 번호 「駅で拾ったんだ」って「역에서 주웠어요」라고 男の子の声ドキドキした남자아이의 목소리 두근두근했어 生徒手帳 その写真 気に入っていない法則학생수첩의 그 사진은 마음에 들지 않는다는 법칙 運命的 出会いだったら どうすればいいの?운명적인 만남이라면 어쩌면 좋지? だからちゃんと目をパッチリと メイクして加工して그러니까 좀 더 눈을 크게 뜨고 화장도 하고 꾸며서 プリクラみたい裏技とかで 盛ればよかった프리쿠라 같은 방법으로 찍었으면 좋았을걸 なんて後悔しちゃう だって そんな私だもん엄청 .. 2014. 8. 24.
NMB48 - 君と出会って僕は変わった (너를 만나고 나는 변했어) イヤホンをずっと耳して 聞こえないフリをしてたんだ이어폰을 계속 귀에 끼고 안 들리는 척 했었어 向き合って話してみたいと 思うような 友達はいない마주보고 얘기해보고 싶다고 생각하게 되는 친구는 없어 人の(人の) 波に(波に) 流されてる方が楽さ 自分とは何だろう?사람의(사람의) 파도에(파도에) 휩쓸려가는 편안함 나는 대체 뭘까? 考えないって決めていたのに…생각하지 않겠다고 했었는데… 君と出会って僕は変わった 息を切らし走ってる너를 만나고 나는 변했어, 숨이 가쁘게 달리고 있어 誰かのために 必死になるって気持ちいい누군가를 위해서 필사적이 되는 게 기분 좋아 欲しかったのは答えじゃなくて 問いかけてみること얻고 싶었던 건 대답이 아닌 질문이었어 今 額に落ちる汗の分だけ清々しい지금 이마에 떨어지는 땀의 양만큼 상쾌한 것 満員の電車が好きだ.. 2014. 8. 24.
ヤングアニマル 2014 NO.17 권두 그라비아 (와타나베 미유키, 요시다 아카리, 죠니시 케이, 카도와키 카나코, 야부시타 슈) 영 애니멀 Young Animal (ヤングアニマル) 2014 No.17호Colorful Smile와타나베 미유키, 요시다 아카리, 죠니시 케이, 카도와키 카나코, 야부시타 슈 저 사탕 보니까 언제 찍었는지 기억나네영 2014. 8. 22.